Aunque por internet solemos encontrar muchas páginas con significados propuestos para «tahiel», la verdad es que la mayoría no está en lo correcto.
Tahiel no es hombre libre ni nada parecido, (de hecho, hombre libre en mapudungun es «kidungünewchi wentru»).
Menciono lo de «hombre libre» porque es lo que más se repite. También he leido otras cosas, igual de erroneas.
Pero, entonces, ¿qué es tahiel?
Antes de responder, debo contestar la pregunta…
¿Se escribe Thaiel o Tahiel?
Primero, aclarar que actualmente no hay una sola forma de escribir el mapudungun. Existen algunos gragemarios o propuestas de escritura del idioma, sin llegar aún a consenso sobre cuál es la forma oficial de escritura. Por tanto se podría escribir Thaiel o tahiel, sin embargo desde los tres grafemarios mayormente utilizados para quienes estudiamos el idioma, esta palabra se escribe de la siguiente manera:
Grafemadio Unificado y Azumchefe: Tayül.
Grafemario Rafguileo: Tayvl.
Ya, ¿pero qué es tahiel si no es hombre libre?
Te lo digo.
El tayül es el canto ceremonial del machi, también el canto de las domo tayültufe (mujeres que hacen el tayül) a los choyke purufe (danzantes del choyke purun).
Búsquedas relacionadas